CANDIDATURA


Il candidato si impegna a fornire solo ed esclusivamente informazioni veritiere e dimostrabili.




Fa domanda come free-lance oppure come membro dello staff?
I membri dello staff percepiscono un compenso fisso mensile, devono rispettare un orario e lavorano da casa o nei nostri uffici.
Membro dello staff: Freelance:

DATI GENERALI



Cognome: *     Nome: *

Data di nascita: *     Luogo di Nascita: *
Nazione di nascita:     Sesso: Maschio: Femmina:

Telefono fisso: *     Cellulare: *

Numero di Fax:           E-mail: *

Skype:                        Sito Web:

Indirizzo: *     Cap: *     Citta: *
Regione: *     Nazione:

Disponibile a viaggiare: Si: No:         Automunito: Si: No:

Codice Fiscale:     Partita IVA:

Lingua Madre (utilizzare tasto CTRL per effettuare scelte multiple)



FORMAZIONE


Indicare solo titoli di studio superiori, universitari e post-universitari.

Titolo di studio 1



Attestato 1:

Nome completo del titolo e dell’istituto di formazione, scritto in lingua originale e seguiti dalla traduzione in italiano o inglese o francese o spagnolo o tedesco *


Settore di studio/Specialità:

Data Diploma: *     Votazione: *

Titolo di studio 2



Attestato 2:

Nome completo del titolo e dell’istituto di formazione, scritto in lingua originale e seguiti dalla traduzione in italiano o inglese o francese o spagnolo o tedesco *


Settore di studio/Specialità:

Data Diploma: *     Votazione: *




ASSOCIAZIONI DI CATEGORIA



Associazione 1



Associazione di cui si è membri (es: ATA, AIIC, ecc.) e numero tessera:


Periodo di iscrizionedal:     al:     attuale:

Associazione 2



Associazione di cui si è membri (es: ATA, AIIC, ecc.) e numero tessera:


Periodo di iscrizionedal:     al:     attuale:



REGISTRI PROFESSIONALI



Registro 1



Registro in cui si è iscritti (es. Reg. traduttori giurati del tribunale, Ordine dei Medici, ecc.) e n.tessera:


Periodo di iscrizione dal:     al:     attuale:

Registro 2



Registro in cui si è iscritti (es. Reg. traduttori giurati del tribunale, Ordine dei Medici, ecc.) e n.tessera:


Periodo di iscrizione dal:     al:     attuale:



ALFABETI


Indicare solo alfabeti diversi da quello italico e che si è in grado di scrivere al computer:



PERMANENZE IN NAZIONI DIVERSE DALLA MADREPATRIA


Indicare solo permanenze superiori a 6 mesi.

Permanenza 1


    Periodo di permanenza dal:     al:     attuale:

Permanenza 2


    Periodo di permanenza dal:     al:     attuale:



ESPERIENZA LAVORATIVA


Indicare solo esperienze significative, di durata superiore a 2 anni

Descrizione del lavoro in lingua originale, seguita dalla traduzione in italiano o inglese o francese o spagnolo o tedesco


Settore di lavoro/Specialità:

Periodo di lavoro dal:     al:     attuale:
Descrizione del lavoro in lingua originale, seguita dalla traduzione in italiano o inglese o francese o spagnolo o tedesco


Settore di lavoro/Specialità:

Periodo di lavoro dal:     al:     attuale:



DOTAZIONI INFORMATICHE



Sistema Operativo:


Programmi:



PUBBLICAZIONI E REFERENZE



Si prega di indicare eventuali pubblicazioni e le referenze di clienti importanti.



SERVIZI DI TRADUZIONE SCRITTA


Traduzione Scritta 1


Lingua di partenza:     Lingua di arrivo:


Esperienza dal:     al:     attuale:

Prezzo a cartella (pagina da 1.500 caratteri, spazi inclusi, calcolata sul testo di partenza):
indicare prezzi comprensivi di ritenuta d’acconto / contr. prev. al 4%, su cui sarà poi eventualmente applicata l’IVA

Numero cartelle prodotte in un giorno:
Disponibile servizio di revisione

Traduzione Scritta 2


Lingua di partenza:     Lingua di arrivo:


Esperienza dal:     al:     attuale:

Prezzo a cartella (pagina da 1.500 caratteri, spazi inclusi, calcolata sul testo di partenza):
indicare prezzi comprensivi di ritenuta d’acconto / contr. prev. al 4%, su cui sarà poi eventualmente applicata l’IVA

Numero cartelle prodotte in un giorno:
Disponibile servizio di revisione



SERVIZI DI INTERPRETARIATO IN SIMULTANEA


L'interprete traduce mentre l'oratore parla, senza interruzioni, utilizzando cuffie e microfono

Simultanea 1


Lingua di partenza:     Lingua di arrivo:


Esperienza dal:     al:     attuale:

Prezzo a giornata:
indicare prezzi comprensivi di ritenuta d’acconto / contr. prev. al 4%, su cui sarà poi eventualmente applicata l’IVA
Disponibile servizio di chuchotage

Simultanea 2


Lingua di partenza:     Lingua di arrivo:


Esperienza dal:     al:     attuale:

Prezzo a giornata:
indicare prezzi comprensivi di ritenuta d’acconto / contr. prev. al 4%, su cui sarà poi eventualmente applicata l’IVA
Disponibile servizio di chuchotage



SERVIZI DI INTERPRETARIATO IN CONSECUTIVA


L'interprete traduce dopo che l'oratore ha terminato di parlare, in occasione di incontri di lavoro

Interpretariato Consecutivo di Trattativa 1


Lingua di partenza:     Lingua di arrivo:


Esperienza dal:     al:     attuale:

Prezzo a giornata:
indicare prezzi comprensivi di ritenuta d’acconto / contr. prev. al 4%, su cui sarà poi eventualmente applicata l’IVA
Disponibile servizio di hostess

Disponibile servizio di conferenza

Interpretariato Consecutivo di Trattativa 2


Lingua di partenza:     Lingua di arrivo:


Esperienza dal:     al:     attuale:

Prezzo a giornata:
indicare prezzi comprensivi di ritenuta d’acconto / contr. prev. al 4%, su cui sarà poi eventualmente applicata l’IVA
Disponibile servizio di hostess

Disponibile servizio di conferenza

SETTORI DI SPECIALIZZAZIONE


Settore(tenere premuto tasto CTRL per selezionare piu' voci):
SPORT
MEDICINA
LEGALE
ECONOMIA
CULTURA
TECNICO
SCIENZA


indicare solo settori in cui si abbiano tradotto almeno 500 pagine


ALTRE ANNOTAZIONI





I campi contrassegnati dal simbolo * sono campi obbligatori.
Inviando il modulo il candidato acconsente al trattamento dei propri dati personali, dichiara di aver preso visione dell’Informativa sulla Riservatezza di Studio Moretto Group Srl all'indirizzo http://www.studiomoretto.com/privacy.html e di essere interessato a ricevere comunicazioni dal medesimo in merito a proposte di lavoro ed informazioni aziendali in genere.